Podcast, Principiante

Lettera dal parco – Principiante #22

Listen to this episode on Apple Podcasts, Spotify, or any podcast app of your choice.

Take an Italian class with me and get $10 in Italki credits

Caro ascoltatore o ascoltatrice,
Ti scrivo dal parco. A Torino c’è un parco molto grande che si chiama “Parco del Valentino”. Questo parco mi piace molto perché è molto grande. Si trova lungo il fiume di Torino (il fiume Po) ed è spesso pieno di gente che fa sport e attività fisica, soprattutto in primavera e d’estate.
I’m writing you from the park. In Turin there’s a very big park called “Parco del Valentino”. It’s next to Turin’s river (the Po river) and it’s often full of people who play sports and exercise, especially in the spring and in the summer.

In questo momento sono seduto su una panchina e sto leggendo un libro all’ombra di di un albero. Beh, almeno questo è quello che stavo facendo prima di iniziare a scriverti questa lettera.
Right now I’m sitting [i’m seated] on a bench and I’m reading the book in the shade of a tree. Or at least that is what I was doing before starting to write [you] this letter.

Mi piacciono molto i parchi. Il verde infatti è importante per la nostra mente e per il nostro benessere. Mi piacerebbe poter venire a fare sport in questo parco (venire a correre, per esempio) ma purtroppo vivo fuori da Torino e quindi non è molto fattibile. Sì, potrei fare sport, però poi dovrei tornare sudato in treno o in macchina a casa… che non è una bella sensazione.
I like parks a lot. Nature [lit. “the green”, greenery] is important for our mind and for our well-being. I’d like to be able to come and exercise [“do sport”] in this park (to go running, for example), but unfortunately I live outside Turin and that is not that easy to do (“feasible”). Yeah, I could do it, but then I would have to come back home by car or by train all sweaty… which is not a great feeling.

Se vieni a Torino ti consiglio di passare dal parco del Valentino e di andare a vedere anche il Castello del Valentino, una residenza in mezzo al parco da cui prende il nome tutto il parco.
If you come to Turin, I recommend you go to the the Valentino park and you have a look at the valentino Castle, a mansion in the middle of the park, which is named after it [lit. from which the whole park takes the name].

Vai anche a fare un giro nel borgo medievale, che è molto pittoresco! Si tratta di una ricostruzione di un borgo medievale, appunto, costruita per un’esposizione universale a Torino nel 1884.
Also, walk around the Borgo medieval, which is very pictoresque. It’s a reconstruction of a medieval village, built for a universal exposition in Turin in 1884.

È piaciuto così tanto ai torinesi che hanno voluto tenerlo alla fine dell’esposizione e non demolirlo (un po’ come per la torre Eiffel per i parigini) e oggi è un’attrazione turistica del parco e di Torino.
The Turinese liked it so much that they wanted to keep it at the end of the exposition and not demolish it (a little bit like (what happened) with the Eiffel tower for the Parisians) and it’s now [today] a tourist attraction of the park and of the city.

E a te piacciono i parchi? Parlami del tuo parco preferito nei commenti sotto questo episodio sul sito. Correggerò i tuoi errori (se ne farai!)
Do you like parks? Tell me about your favorite park in the comments below this episode on the website. I will correct your mistakes (if you make any!)

Alla prossima,
Davide

Podcast, Principiante

Lettera dal treno – Principiante #21

Take an Italian class with me and get $10 in Italki credits

Caro ascoltatore o ascoltatrice.
Dear listener (male) or listener (female)

Ti scrivo dal treno. Ogni giorno prendo il treno per andare all’università. Dalla mia piccola cittadina vado a Torino, in città. Il treno passa dalla stazione della mia città ogni trenta minuti e fa solo tre fermate.
I’m writing you from the train. I take the train everyday to go to university. From my little town, I go to Turin, to the city. The train stops at the station in my town every thirty minutes and makes only three stops.

Ci mette 15 minuti in totale. Io scendo all’ultima fermata, che è il capolinea. La stazione di Torino si chiama Porta Nuova ed è molto bella. Dalla stazione vado all’università a piedi.
It takes 15 minutes in total. I get off (lit: “go down”) at the last stop, which is the terminus. Turin’s station is called Porta Nuova and is very beautiful. From the station I walk to the university (lit. “I go on foot”).

Ci metto circa venti minuti. Potrei prendere il pullman ma preferisco andare a piedi, soprattutto ora che è primavera. Così posso fare un po’ di movimento.
It takes me about twenty minutes. I could take the bus but I prefer to walk, especially now that it’s spring. That way, I can move a bit (lit: “do some movement”).

Dopo la lezione torno alla stazione e prendo il treno del ritorno. I treni in Italia spesso non sono il massimo. Quello che prendo io a volte è un po’ più vecchio e brutto ed altre volte è più bello e moderno. Ma mai troppo bello.
After the class I go back to the station and I take the train home. Trains in Italy are often not that great. The one I take is sometimes a bit old and ugly, some other times it’s a little bit nicer and modern. But never too nice.

L’importante però è che sia in orario e che non sia troppo pieno, se possibile. Ora sono quasi arrivato, quindi ti saluto.
The most important thing, though, is that it’s on time and not too crowded (lit. full), if possible. I’m almost there (lit. arrived), so I’ll leave you here (I’ll say goodbye).

Davide


Podcast, Principiante

Cartolina da Roma – Principiante #20 (absolute beginners)

Ciao. Sono Davide e oggi vi leggerò un testo per principianti. Lo leggerò prima lentamente e poi a velocità naturale. Cominciamo!
Hey! I’m Davide. Today I’m going to read a text for beginners. First, I’m going to read it slowly, then at normal (natural) speed. Let’s start.

Caro Podcast Italiano,
Dear Podcast Italiano.

Sei mai stato a Roma? Roma, come sicuramente sai, è la capitale d’Italia ed è una città molto vecchia e storica.
Have you ever been to Rome? Rome, as you certainly know, is the capital of Italy and is a very old and historic city.

A Roma ci sono tante rovine di edifici costruiti ai tempi degli antichi romani. Sicuramente conosci il colosseo. È forse uno dei luoghi più famosi al mondo.
There are many ruins of buildings (that were) built at the time of the Ancient Romans. Certainly you know the coliseum.It’s probably one of the most famous places in the world.

Ma oltre al colosseo ci sono tanti altri posti famosi in tutto il mondo: il pantheon, piazza Navona, la fontana di Trevi, la Basilica di San Pietro.
But apart from the Coliseum there are lots of other places (that are) famous all over the world: the pantheon, piazza Navona, the Trevi Fountain, St. Peter’s Basilica.

Di Roma, oltre alla storia, mi piace anche che ci sono molti parchi belli e eleganti, come i Giardini Vaticani, Villa Borghese e tanti altri.
About Rome, apart from its history, I like that there are many beautiful and elegant parks, like the Vatican Garden, Villa Borghese and many more.

Se non sei mai venuto a Roma devi assolutamente venirci! Non per niente la chiamano “la città eterna”.
If you have never been to Rome you absolutely have to come! Not for nothing is it called “the eternal city”.

Un saluto da Roma,
Greetings from Rome,

Davide

Podcast, Principiante

Cartolina dalla campagna – Principiante #19 (absolute beginners)


Download the episode

Ciao. Sono Davide e oggi vi leggerò un testo per principianti. Lo leggerò prima lentamente e poi a velocità naturale. Cominciamo!
Hey! I’m Davide. Today I’m going to read a text for beginners. First, I’m going to read it slowly, then at normal (natural) speed. Let’s start.



Caro Podcast Italiano,
Dear Podcast Italiano

Sono venuto a trascorrere il weekend nella mia casa di campagna. Qui, lontano dai rumori della città, ci sono calma e pace.
I came to my house in the country house to spend the weekend. Here, far from the noise (noises) of the city, there’s peace and calm.

La giornata è un po’ ventosa, ma non fa freddo. Nel cielo non ci sono nuvole, i prati stanno diventando sempre più verdi e profumati. Stanno anche nascendo i primi fiori della primavera.
The day is a bit windy, but it’s not cold. There aren’t any clouds in the sky, the meadows are becoming more and more green and fragrant (they smell good). The first spring flowers are growing.

Nel mio giardino c’è un grande albero di mele, ma i suoi frutti non sono ancora maturi. Nei campi sta iniziando a crescere il grano dorato. Io mi sto riposando nel mio giardino, ascoltando in silenzio i suoni della natura.
In my garden there’s a big apple tree, but its fruits are not ripe yet. In the fields the golden wheat is starting to grow. I am relaxing (resting) in my garden, listening to the sounds of nature in silence.

Vieni presto a trovarmi!
Come visit me soon!

Un caro saluto,
Davide


Questo era tutto per oggi. Grazie per l’ascolto e ci sentiamo nella prossima cartolina!
Ciao.
That was all for today. Thanks for listening and see you in the next postcard!
Bye

Notes:

– We say “fare freddo”, “fare caldo” to say “it’s cold”, “it’s warm”.

More episodes for beginners.

Podcast, Principiante

Cartolina dal lago – Principiante #18 (absolute beginners)


Download the episode

Ciao, sono Erika. Oggi vi leggerò un breve testo per principianti. Lo leggerò prima lentamente e poi a velocità naturale. Cominciamo!
Hey! I’m Erika. Today I’m going to read a short text for beginners. First, I’m going to read it slowly, then at normal (natural) speed. Let’s start.

Cartolina dal lago
Postcard from the lake

Caro Podcast Italiano,
Dear Podcast Italiano

Sono in vacanza al lago. È primavera, la temperatura è perfetta.
I’m on vacation at the lake. It’s spring, the temperature is perfect.

Di giorno il lago è azzurro come il cielo e intorno ci sono tanti alberi e piante con i loro fiori colorati.
By day the lake is (light) blue like the sky and there are many trees and plants with their colorful flowers all around .

Il paesaggio è fantastico. Spesso ci sono delle barche in mezzo al lago, alcune grandi, altre più piccole.
The landscape is beautiful. Oftentimes there are boats in the middle of the lake, some big, some smaller.

Mi piace molto guardare il lago al tramonto. Il cielo diventa di colore rosa e arancione mentre il sole scende lentamente.
I like it a lot to watch the lake at sunset. The sky turns pink and orange while the sun slowly goes down.

Ora è sera e piove, l’acqua sembra nera come la notte.
Now it’s nightfall (evening) and it’s raining, the water looks (seems) black as the night.

A presto!
Talk to you soon!

Erika

Podcast, Principiante

Cartolina dal mare – Principiante #17 (absolute beginners)


Download this episode

Ciao, sono Erika. Oggi vi leggerò un breve testo per principianti. Lo leggerò prima lentamente e poi a velocità naturale. Cominciamo!
Hey! I’m Erika. Today I’m going to read a short text for beginners. First, I’m going to read it slowly, then at normal (natural) speed. Let’s start.

Postcard from the beach (sea)
Cartolina dal mare

Caro Podcast Italiano,
Dear Podcast Italiano,

Oggi sono al mare. Fa molto caldo. Il cielo è azzurro* e la spiaggia è bianca e bellissima.
I am at the beach (lit. the sea). It’s very hot. The sky is blue and the beach is white and beautiful.

L’acqua del mare è blu e salata. Ci sono molte famiglie. I bambini giocano con la sabbia.
The seawater is blue and salty. There are lots of families. The kids are playing with the sand.

Gli adulti parlano, ridono o dormono. Io leggo un libro e ascolto il suono delle onde, che è molto rilassante.
The grownups (the adults) are talking, laughing or sleeping. I am reading a book and listening to the sound of waves, which is very relaxing.

Non voglio tornare in città!
I don’t want to go back to the city!

Un abbraccio,
Hugs and kisses (lit. a hug)

Erika

 

Note:


– Notice how the present continuous (“are talking”, “are sleeping”, etc.) is rendered with the present tense in Italian.

*We have two words for blue in Italian. Blu, which is dark blue, and azzurro, which is light blue.

Verbo essere (irregolare) = to be (io sono, tu sei, lui/lei è, noi siamo, voi siete, loro sono)

Verbo fare (I irregolare) = to do (io faccio, tu fai, lui/lei fa, noi facciamo, voi fate, loro fanno) -> Fa caldo = It’s hot

C’è/ Ci sono = there is/there are

Verbo giocare (I) = to play (io gioco, tu giochi, lui/lei gioca, noi giochiamo, voi giocate, loro giocano)

Verbo parlare (I) = to speak, to talk (io parlo, tu parli, lui/lei parla, noi parliamo, voi parlate, loro parlano)

Verbo ridere (II) = to laugh (io rido, tu ridi, lui/lei ride, noi ridiamo, voi ridete, loro ridono)

Verbo dormire (I) = to sleep (io dormo, tu dormi, lui/lei dorme, noi dormiamo, voi dormite, loro dormono)

Verbo leggere (II) = to read (io leggo, to leggi, lui/lei legge, noi leggiamo, voi leggete, loro leggono)

Verbo ascoltare (I) = to listen to (io ascolto, tu ascolti, lui/lei ascolta, noi ascoltiamo, voi ascoltate, loro ascoltano)

Verbo volere = to want (io voglio, tu vuoi, lui/lei vuole, noi vogliamo, voi volete, loro vogliono)

Verbo tornare = to come back (io torno, tu torni, lui/lei torna, noi torniamo, voi tornate, loro tornano)

Podcast, Principiante

Cartolina dalla montagna – Principiante #16 – Absolute beginners


DOWNLOAD

Ciao, sono Erika. Oggi vi leggerò un breve testo per principianti. Lo leggerò prima lentamente e poi a velocità naturale. Cominciamo!
Hey! I’m Erika. Today I’m going to read a short text for beginners. First, I’m going to read it slowly, then at normal (natural) speed. Let’s start.

Cartolina dalla montagna
Postcard from the mountains

Caro Podcast Italiano,
Dear Podcast Italiano,

Ti piace la montagna? A me piace molto sia in inverno sia in estate.
Do you like the mountains? (the mountain). I like it a lot, both in [the] winter and in [the] summer.

Oggi nevica e fa molto freddo. I prati e gli alberi non sono verdi, ma coperti di neve bianca. Nel cielo ci sono nuvole grigie.
It’s snowing today, and it’s very cold. The lawns and the trees are not green, but covered with white snow. There are many grey clouds in the sky.

Molte persone stanno sciando. Io non so sciare, ma voglio imparare. Mio fratello invece* sa sciare molto bene e vuole insegnarmi. Ora vado al bar, mangio un panino e bevo una cioccolata calda e dolce.
Many people are skying. I can’t sky, but I want to learn. My brother can ski very well and wants to teach me. I’m going to the bar now, I’m going to eat a sandwich and drink a sweet, hot chocolate.

Un saluto,
Erika

*Invece is used to indicate a contrast, in this case between me and my brother.

More episodes for beginners.