To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Ciao Davide
Io sto imparando italiano da 18 mesi ed ascolto i tui podcasts da sei messi. Mi piace molto. In verità raramente ho bisogno di leggere le trascrizioni come io posso capire il podcasts senza trascrizione. In particolare io trovo i tuoi podcasts su espressioni idiomatiche e commune (Vabbe, Magari, Figurati etc) molto utile.
Faccio lezioni de conversazione per Skype due volte per settimana. Ho visto il sito Italki ma me sembra che il sistema per pagare Sia abbastanza complicata e preferisco il sistema PayPal di Verbal Planet.
Come tu può vedere io non practico molta italiano di scrittura. Per me e piu importante ascoltare, capire, leggere, e parlare.
Mi piace I tuoi podcasts e spero che tu continuerài anche senza trascrizione.
Ciao
Sean
è molto utile. Grazie mille!
Salve! Ciò che trovo bene negli episodi con transcrizione è il fatto de potere leggerla allo stesso tempo per verificare la pronuncia di alcune parole!
Ciao Davide, Grazie per i tuoi podcast che sono sempre molto interessanti, specialmente quelli in cui dai dettagli culturali sull’Italia, la letteratura, le espressioni particolari, la politica o la vita in Italia in generale! Grazie mille per il tuo lavoro :) Marie
Ritengo molto utile RST! Mi spinge ad ascoltare senza “la sponda” (la trascrizione o sottotitoli) secondo Jhumpa Lahiri!
Mi piace leggere le tue trascrizioni perche mi aiuta con comprensione, la grammatica e la fluenza