Come raggiungere il livello avanzato in italiano

Scarica il mio nuovo
ebook gratuito!

    Rispettiamo la tua privacy, puoi disiscriverti in qualsiasi momento.

    Cookies

    Cliccando su "Accetta", consentirai alla raccolta di cookies sul tuo dispositivo per farci migliorare la qualità del sito, analizzarne l'utilizzo ed aiutarci nelle nostre azioni di marketing. Leggi la nostra Privacy Policy per saperne di più.

    Schiavi dei nostri telefoni (con Erika)

    Riflessioni
    #
    51

    November 29, 2018

    Cookies

    Cliccando su "Accetta", consentirai alla raccolta di cookies sul tuo dispositivo per farci migliorare la qualità del sito, analizzarne l'utilizzo ed aiutarci nelle nostre azioni di marketing. Leggi la nostra Privacy Policy per saperne di più.

    Note e risorse

    In questo episodio di Riflessioni senza trascrizioni io (soprattutto) ed Erika parliamo della nostra (soprattutto la mia) dipendenza dal telefono, da internet, dai social media e dai podcast. È un argomento molto attuale per ognuno di noi e ci piacerebbe che ci diciate cosa ne pensate in merito.

    Lezioni di italiano con me ed Erika!
    Precedente episodio sulla dipendenza dagli smartphone
    Video di CGPGrey sull’attenzione nel mondo moderno (in inglese)

    Trascrizione

    Accedi o registrati per continuare a leggere

    Durante l’episodio eravamo presi nella discussione e non abbiamo spiegato nessuna parola. Ho deciso comunque di riportarvi qualche frase e parola difficile qua sotto:

    Mi sembra di non avere un arto… / arto = limb (braccio o gamba)
    Non è uno stile di vita che fa per molti / non fa per me = it’s not for me
    Provo una sensazione di malessere = non mi sento a mio agio
    Sproloqui = parli troppo
    Le posso fare solamente se mi ricompenso = se mi premio, se mi do una ricompensa/un premio
    è un modo per mettere a tacere la tua voce interiore = far stare zitto = make it shut up
    Si dà il caso che ho uno speaker = I just so happen to have a speaker
    I miei dati sono falsati = skewed, misrepresented
    Credo che queste statistiche siano un po’ pompate = esagerate, troppo alte (slang)

    Durante l’episodio eravamo presi nella discussione e non abbiamo spiegato nessuna parola. Ho deciso comunque di riportarvi qualche frase e parola difficile qua sotto:

    Mi sembra di non avere un arto… / arto = limb (braccio o gamba)
    Non è uno stile di vita che fa per molti / non fa per me = it’s not for me
    Provo una sensazione di malessere = non mi sento a mio agio
    Sproloqui = parli troppo
    Le posso fare solamente se mi ricompenso = se mi premio, se mi do una ricompensa/un premio
    è un modo per mettere a tacere la tua voce interiore = far stare zitto = make it shut up
    Si dà il caso che ho uno speaker = I just so happen to have a speaker
    I miei dati sono falsati = skewed, misrepresented
    Credo che queste statistiche siano un po’ pompate = esagerate, troppo alte (slang)

    Scarica trascrizione in PDF

    0 Commenti

    Utenti attivi ora: 0