Come raggiungere il livello avanzato in italiano

Scarica il mio nuovo
ebook gratuito!

    Rispettiamo la tua privacy, puoi disiscriverti in qualsiasi momento.

    Cookies

    Cliccando su "Accetta", consentirai alla raccolta di cookies sul tuo dispositivo per farci migliorare la qualità del sito, analizzarne l'utilizzo ed aiutarci nelle nostre azioni di marketing. Leggi la nostra Privacy Policy per saperne di più.

    Come ci sta cambiando l'erasmus

    Riflessioni
    #
    50

    November 8, 2018

    Cookies

    Cliccando su "Accetta", consentirai alla raccolta di cookies sul tuo dispositivo per farci migliorare la qualità del sito, analizzarne l'utilizzo ed aiutarci nelle nostre azioni di marketing. Leggi la nostra Privacy Policy per saperne di più.

    Note e risorse
    Trascrizione

    Accedi o registrati per continuare a leggere

    Dopo più di un mese (!) dall’ultimo episodio io ed Erika torniamo a parlarvi nelle cuffie, questa volta vi raccontiamo come ci sta cambiando l’esperienza Erasmus e come ci ha già cambiato dopo due mesi circa. Speriamo che vi piaccia! Ecco alcune parole che abbiamo usato:

    Fare da Cicerone = fare da guida turistica
    Attaccare bottone = iniziare a parlare con una persona sconosciuta
    Farsi i fatti propri = non interessarsi della vita degli altri
    Commesso = negoziante
    Fraintendimento = misunderstanding
    Fare una figuraccia, brutta figura = to cut a poor figure
    Mestiere = lavoro
    Massaio/a = persona che si occupa della cura della casa / casalingo/a
    Indumenti = vestiti
    Il cibo va a male = goes bad
    Esperienza che mi ha segnato = ha avuto un impatto profondo su di me
    Mail minatoria = mail di minacce
    Celere – veloce
    è affar tuo = te ne devi occupare tu
    Mantenere i nervi saldi = non innervosirsi, rimanere calmi
    Perdersi d’animo = scoraggiarsi
    A colpo sicuro = senza indugio = con estrema sicurezza
    Essere accomunati da qualcosa = avere qualcosa in comune

    Dopo più di un mese (!) dall’ultimo episodio io ed Erika torniamo a parlarvi nelle cuffie, questa volta vi raccontiamo come ci sta cambiando l’esperienza Erasmus e come ci ha già cambiato dopo due mesi circa. Speriamo che vi piaccia! Ecco alcune parole che abbiamo usato:

    Fare da Cicerone = fare da guida turistica
    Attaccare bottone = iniziare a parlare con una persona sconosciuta
    Farsi i fatti propri = non interessarsi della vita degli altri
    Commesso = negoziante
    Fraintendimento = misunderstanding
    Fare una figuraccia, brutta figura = to cut a poor figure
    Mestiere = lavoro
    Massaio/a = persona che si occupa della cura della casa / casalingo/a
    Indumenti = vestiti
    Il cibo va a male = goes bad
    Esperienza che mi ha segnato = ha avuto un impatto profondo su di me
    Mail minatoria = mail di minacce
    Celere – veloce
    è affar tuo = te ne devi occupare tu
    Mantenere i nervi saldi = non innervosirsi, rimanere calmi
    Perdersi d’animo = scoraggiarsi
    A colpo sicuro = senza indugio = con estrema sicurezza
    Essere accomunati da qualcosa = avere qualcosa in comune

    Scarica trascrizione in PDF

    0 Commenti

    Utenti attivi ora: 0
    Episodio precedente
    Episodio successivo