She speaks AMAZING Italian after just 2½ years! [Learn Italian, IT/PL subs]
Trascrizione
Accedi o registrati per continuare a leggere
Ciao a tutti, questo vlog è stato registrato un mese fa circa a Milano, e praticamente è un video che ho registrato insieme alla mia amica Yulia.
Yulia è una ragazza russa di San Pietroburgo, forse avete... l'avete sentita in un'intervista che ho fatto, che ho fatto a lei qualche tempo fa. E... lei impara l'italiano e questo video, il tema di questo video era ... anzi, è il suo italiano, come lei sia riuscita a raggiungere un ottimo livello in appena due anni. Purtroppo quando sono tornato a casa e ho guardato quello che ho registrato ho visto che qualcosa è andato storto, ovvero uno dei video in cui parlavamo praticamente l'ho registrato in slow-motion.
Cioè quindi ci siamo noi che parliamo così senza audio assolutamente, quindi è stato un errore mio, non ero ancora abituato a questa macchina fotografica, però quello che vi posso dire è che Yulia era in Italia per perché lei ama l'Italia, prima di tutto.
Era in Italia soprattutto per la biennale di Venezia e poi è passata da Milano, dove abbiamo registrato questo video. Lei impara l'italiano da due anni e come potete giudicare voi stessi ha raggiunto un livello davvero sorprendente, e abbiamo un po' parlato di questo, di come ha fatto. In realtà ne abbiamo già parlato nell'intervista che era di un anno un anno e mezzo fa, ma adesso il suo livello è migliorato molto. È talmente brava che intende a dicembre dare l'esame del c2 di italiano, quindi davvero è molto ambiziosa. Speriamo che questo video vi possa motivare, che possiate carpire - non capire ma carpire - che significa prendere, come dire, estrarre qualcuno dei segreti di Yulia.
Guardiamoci il video.
- [Dicci un po'] che cosa ti ha reso la parlante, diciamo... che sei oggi.
- Ho cercato di... cominciare ad usare la lingua quasi dall'inizio. Probabilmente dalla seconda settimana. Principalmente scrivendo ma poi dal terzo o quarto mese d'apprendimento* già parlando e questo mi ha aiutato moltissimo, secondo me questa è la cosa migliore che uno può fare per migliorare la propria lingua straniera, perché...
- Quindi consiglio numero uno...
- Parlate! Parlate con qualsiasi persona che ci sia, disponibile.
- Vai, parla con quell'uomo là. Subito, dimostrazione reale.
- Senza problemi, in realtà. [È] quello che faccio in Italia. Parlo con tutti! Poverini.
- Ok, ti sfido ad andare a parlare a quell'uomo.
- Ok.
- Vai!
- Di cosa parliamo?
- Non lo so, scegli tu.
- Cercare di circondare voi stessi (meglio: di circondarvi) della lingua che imparate. Perché... non è neanche... il consiglio di ascoltare attivamente dei contenuti, ma cercare di rendere questa lingua una parte delle vostra quotidianità. Può essere...
- Sentite che parole usa! Quotidianità!
- Sì, perché guardo un sacco di documentari sull'arte e cose del genere e si usano delle parole piuttosto complicate che neanch'io capisco, conosco. Comunque, sì.
- Però [le] usi! Non le capisci ma le usi.
- No, quelle che uso le capisco.
- Come faccio anche io!
- Ah sì, in russo anche io lo faccio a volte.
- E terzo consiglio?
- Terzo consiglio... andare all'estero. Quando sono in Italia imparo da tutto, dagli annunci che ci sono, delle persone che incontro, possono essere degli incontri piuttosto brevi tipo alla stazione o in un negozio o in un locale. Si creano delle connessioni col paese, piuttosto strette che aiutano a portare avanti questa lingua, questo livello che avete. - Quindi, consiglio numero tre, andare nel paese. Cercare di visitare il posto dove si parla questa lingua, per proprio sentire come viene usata da diverse persone.
Perché secondo me poi anche se non vai lì per parlare... o cioè, per impararlo (intendo la lingua, o l'italiano) perché comunque tu poi l'hai imparato in Russia alla fine.
- Sì, sì, maggiormente sì, sono stata in Italia per pochi giorni. Però il fatto di avere una base e di, comunque, saper [già] parlare bene ti rende una spugna perché ti rende molto più ricettivo all'apprendimento, e inoltre migliora di molto la tua esperienza.
- E ti fa... ti motiva ancora secondo me a continuare a imparare quando poi torni a casa.
- Sì, questo sicuramente sì, perché adesso ho voglia di descrivere tutte le esperienze che ho fatto,di raccontare...
- In italiano.
- In italiano!
- E ti fa venire anche voglia, poi, di tornare. E secondo me quindi sono solo... ci sono solo vantaggi. Se state seguendo questo canale sicuramente state imparando l'italiano dal vostro paese, però questa è una conferma che è possibile farlo, imparare una lingua vivendo a San Pietroburgo, vivendo ovunque voi siate.
- Tu quando vieni in Italia riesci sempre a parlare in italiano con un sacco di persone.
-Ma come fai? Perché non tutti hanno persone con cui parlare quando vengono in italia
- Beh, ho un po' di strategie per questo. Prima di tutto cerco di incontrare gli amici che ho fatto (meglio: conosciuto) in Russia o che ho trovato online attraverso qualche sito per trovare partner linguistici. Poi a volte mi ospitano e ho un modo di parlare con le famiglie dei miei amici, dove di solito ci sono delle persone che non parlano né inglese né russo e così ho un sacco di pratica linguistica! Ma è anche interessante dal punto di vista culturale. Quindi la prima cosa è parlare con gli amici venire a trovare gli amici che ho fatto (conosciuto*) all'estero.
- Poi sicuramente si può (possono*) sempre chiedere delle informazioni, cioè come arrivare alla stazione, come andare al negozio di souvenir, dov'è il Duomo...
- Quindi abbiate il coraggio di farlo.
- Sì!
- Perché gli italiani di solito sono gentili, lo confermi?
- Non solo sono gentili, sono così... Sono felici di sentire uno straniero parlare italiano.
- E non abbiate paura, perché... anzi, insistete di parlare in italiano. Sono stato testimone, oggi Yulia in un negozio, nel negozio delle caffetterie (CAFFETTIERE*) ha ricevuto una risposta in inglese e ha chiesto di parlare di parlare... che le parlassero in italiano dicendo : "no, per favore, in italiano".
- Sì, non ho problemi con questo.
- Questo a volte succede, la soluzione è facile.
- Chiedere di parlarti in italiano e lo faranno con piacere.
- E ovviamente più parlate bene e più è facile che lo facciano.
- Sì, però per parlare bene è necessario parlare. E la terza cosa che vi consiglierei è: cercate di andare all'estero non per vedere i palazzi, non per vedere la l'architettura, cose storiche, anche se questi sono interessantissimi. Cercate di trovare un evento dove (ci) saranno persone che parlano questa lingua e che sono disposte a parlarla. Per esempio, io sono venuta principalmente a vedere la Biennale di Venezia dove c'erano un sacco di impiegati con la scritta "ask me", tipo "chiedimi", e che... anche loro erano felici di rispondere alle domande perché era la loro funzione e nessuno ha usato (meglio: usava) questa funzione ed io li approcciavo (meglio: andavo da loro) e chiedevo "ma cosa significa questo padiglione?" o...
- O potete fare anche, per esempio, tour in italiano.
- Se il vostro italiano è abbastanza buono sono tutti modi di interagire in italiano.
- Sì, e poi chiedere qualche stupidaggine tipo "oh, sì, non lo sapevo. Ma puoi ripetere, puoi raccontare un po' in (nel) dettaglio di questo evento?" Saranno felici di farlo e per voi sarà un'ottima pratica del parlato e dell'ascolto.
- Grazie Yulia, adesso devo andare perché sto perdendo il treno. Ciao!
- Devo dire comunque che Milano le ultime volte che sono andato mi è piaciuta molto. E quindi sì, l'ho rivalutata, in passato ero una delle persone che pensavano che Milano non fosse una città così eccezionale ma in realtà è interessante per vari motivi. Mi piacerebbe sapere cosa ne pensate voi. Vi piace Milano come città o pensate che non sia un granché? Scrivetemi qua sotto.
Grazie per aver visto questo video e niente, mettete like, fate tutte quelle cose che si dicono alla fine dei video.
E niente, ci vediamo nel prossimo. Ciao!